VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP. - Những Bài Văn Mẫu Hay, Cách Luyện Viết Văn Hay Điểm Cao.

Những bài văn mẫu hay chọn lọc. Những bài văn nghị luận xã hội chọn lọc, Phương pháp làm văn tự sự miêu tả, Luyện viết văn hay đạt điểm cao. Tổng hợp và tuyển chọn những bài văn mẫu hay chọn lọc các cấp học từ lớp 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12. Sách văn mẫu tham khảo dành cho các em học sinh như 100 bài văn hay, 270 đề và bài văn hay, 199 bài văn hay, những bài văn mẫu, bồi dưỡng năng khiếu ngữ văn.

Boxed(True/False)

test banner

Post Top Ad

Responsive Ads Here

VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.

Share This

 

VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.









Viết 1 đoạn văn về ngày nghỉ cuối tuần bằng tiếng Pháp

Viết về kỳ nghỉ bằng tiếng Pháp

Nói về dự định trong tương lai bằng tiếng Pháp

Viết về lễ hội bằng Tiếng Pháp

Viết đoạn văn về ngày cuối tuần bằng tiếng Pháp

Đoạn văn tiếng Pháp giới thiệu bản thân

Kể về một kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Pháp

Bài viết tiếng Pháp theo chủ đề

 


VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.
VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.



VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.




L'été dernier, je suis allé à la plage de Nha Trang, à la plage de Vung Tau. Mais j'aime la plage de Nha Trang à celle de Vung Tau. Après l'examen, ma famille est partie en mer. Nha Trang est une plage magnifique. Je suis allé à Nha Trang en train. Oh mon Dieu. Quel voyage horrible! Je descends du train à deux heures et demie, je prends la gare à onze heures et demie. Mais je suis heureux avec des jours à Nha Trang. Le lendemain, je me lève à six heures. Je suis allé au restaurant pour le petit-déjeuner et boire du café afin de ne pas être fatigué en allant jouer. Ensuite, je suis allé au port pour aller sur l’île. Puis le bateau se dirige vers l’île. Tous les passagers du navire sont sous le choc attendez-vous de mon père, ami de mon père, touriste. En distance, je prends la mer. L'eau de la mer est fraîche, fraîche. Au fond de la mer, on peut voir le corail. C'est beau. Ensuite, je suis allé visiter d'autres îles et je suis revenu au port avant de revenir à l'hôtel. À l'hôtel, je me repose trente minutes avant de manger le dîner. Le soir, je fais une balade en moto le long de la plage pour aller visiter la ville de Nha Trang.


Quel voyage merveilleux! Je suis heureux après le voyage. Le voyage m'aidera à bien étudier.

VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.
VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.



DịchVIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.



Mùa hè năm ngoái, tôi đã đến bãi biển Nha Trang, bãi biển Vũng Tàu. Nhưng tôi thích bãi biển Nha Trang hơn bãi biển Vũng Tàu. Sau kì thi, tôi được gia đình đi biển. Nha trang là một bãi biển tuyệt vời. Tôi đã đi đến Nha Trang bằng tàu hỏa. Ôi chúa ơi. Thật là một chuyến đi khủng khiếp! Tôi xuống tàu lúc hai giờ, tôi lên ga ở bến sau mười một giờ. Nhưng tôi hạnh phúc với những ngày ở Nha Trang. Ngày hôm sau, tôi thức dậy lúc sáu giờ. Tôi đến nhà hàng ăn sáng và uống cà phê để không mệt khi đi chơi. Tiếp theo, tôi đã đến bến cảng để đi đến đảo. Rồi tàu đi ra đảo, Tất cả mọi người trên tàu đều sốc khi thấy bố tôi, bạn của bố tôi, khách du lịch. Ở xa, tôi đi biển. Nước biển trong lành, mát lạnh. Dưới đáy biển, chúng ta có thể nhìn thấy san hô. Nó thật đẹp. Tiếp theo, tôi đã đi đến các hòn đảo khác để tham quan và quay trở lại bến cảng trước khi trở về khách sạn. Trong khách sạn, tôi nghỉ ngơi ba mươi phút trước khi ăn bữa tối. Vào buổi tối, tôi đi xe máy dọc theo bãi biển để đi tham quan thành phố Nha Trang.


Thật là một chuyến đi tuyệt vời! Tôi hạnh phúc sau chuyến đi. Chuyến đi sẽ giúp tôi học tập tốt.

 

VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.
VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.



VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.



L'été dernier, je suis allé à Cua Lo avec ma famille. Nous y sommes allés en voiture, c'était à environ 400 km de notre maison, c'était assez loin, alors nous étions très fatigués, mais quand nous avons vu la mer, toute la fatigue a disparu. Les vacances à la plage de Cua Lo sont vraiment intéressantes, la plage est très grande, plate et a beaucoup de sable. Les vagues sont très fortes, vous serez heureux de jouer avec les vagues. Il y a tellement de sites pittoresques et les fruits de mer sont extrêmement délicieux. Nous avons séjourné à l'hôtel Binh Minh. C'était un très bon et confortable hôtel, il était également assez proche de la mer. Temps chaud toute la journée. La mer est très fraîche et propre car il y a beaucoup de vent l'après-midi. Nous sommes allés nager deux fois par jour. Mes enfants étaient très contents de ça. La nourriture est délicieuse mais pas chère. Nous avons pris beaucoup de photos de la mer, acheté beaucoup de fruits de mer, en particulier des calmars.

Après une semaine à la plage de Cua Lo, nous nous sommes sentis plus heureux et plus joyeux. Nous espérons y retourner!

 

VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.
VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.



Dịch: VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.

 


Mùa hè năm ngoái, tôi đã đi đến Cửa Lò cùng gia đình. Chúng tôi đi bằng ô tô, cách nhà chúng tôi khoảng 400 km, nó khá xa nên chúng tôi rất mệt, nhưng khi nhìn thấy biển, mọi mệt mỏi đều biến mất. Những kỳ nghỉ ở bãi biển ở Cửa Lô thực sự rất thú vị, bãi biển rất rộng, bằng phẳng và có rất nhiều cát. Sóng rất mạnh, bạn sẽ rất vui khi chơi với sóng. Có rất nhiều danh lam thắng cảnh và hải sản cực kỳ ngon. Chúng tôi ở khách sạn Bình Minh. Đó là một khách sạn rất tốt và thoải mái, nó cũng khá gần biển. Thời tiết nóng cả ngày. Biển rất mát và sạch vì có nhiều gió vào buổi chiều. Chúng tôi đã đi bơi hai lần một ngày. Các con tôi rất hạnh phúc với điều đó. Đồ ăn rất ngon nhưng không đắt. Chúng tôi chụp rất nhiều ảnh về biển, mua rất nhiều hải sản, đặc biệt là mực. Sau một tuần ở bãi biển Cửa Lô, chúng tôi cảm thấy vui vẻ và hạnh phúc hơn. Chúng tôi hy vọng sẽ trở lại!

 

 

 

 

Một Số Đoạn Văn Mẫu Tiếng Pháp:

 

Cách Miêu Tả Người Trong Tiếng Pháp.

Giới Thiệu Tên Các Địa Danh Ở Hà Nội Bằng Tiếng Pháp.

TẢ PHÒNG NGỦ CỦA CHÚNG TA BẰNG TIẾNG PHÁP.

Viết Đoạn Văn Miêu Tả Người Bạn Thân Bằng Tiếng Pháp.

GIỚI THIỆU VỀ GIA ĐÌNH BẰNG TIẾNG PHÁP.

Viết Về Ngày Chủ Nhật Bằng Tiếng Pháp.

VIẾT VỀ KỲ NGHỈ HÈ ĐÁNG NHỚ BẰNG TIẾNG PHÁP.

Viết Về Một Ngày Của Bạn Bằng Tiếng Pháp - Ma journée

VIẾT VỀ NGÀY NGHỈ CUỐI TUẦN BẰNG TIẾNG PHÁP.

 

 

 

 

 

Tag tìm kiếm:

Viết 1 đoạn văn về ngày nghỉ cuối tuần bằng tiếng Pháp

Viết về kỳ nghỉ bằng tiếng Pháp

Nói về dự định trong tương lai bằng tiếng Pháp

Viết về lễ hội bằng Tiếng Pháp

Viết đoạn văn về ngày cuối tuần bằng tiếng Pháp

Đoạn văn tiếng Pháp giới thiệu bản thân

Kể về một kỉ niệm đáng nhớ bằng tiếng Pháp

Bài viết tiếng Pháp theo chủ đề

No comments:

Post a Comment

Post Bottom Ad

Responsive Ads Here

Pages